11:10 Какие инструменты повышают эффективность работы копирайтера | |
Копирайтеры, веб-журналисты и другие современные представители пишущих профессий используют во время работы компьютеры с доступом к интернету. Это помогает авторам писать больше и лучше. Представьте, сколько времени тратили журналисты на сбор информации до появления Сети. Сегодня они могут взять интервью у ньюсмейкера из Владивостока, не вставая из-за рабочего стола в Санкт-Петербурге. И это лишь один пример возможностей, полученных писателями в широком смысле этого слова благодаря компьютеру и интернету. Каждый копирайтер может значительно повысить эффективность работы, используя различные онлайн-инструменты и программное обеспечение. Какие именно ресурсы помогают веб-райтерам? Читайте об этом ниже. Онлайн-ресурсы, повышающие эффективность работы копирайтера, объединяются в следующие группы: Используя описанные ниже ресурсы, писатели значительно увеличивают скорость работы, делегируют некоторые задачи машинам и повышают качество материалов. Несмотря на удобство и инновационность, онлайн-ресурсы остаются инструментами, для использования которых нужна определенная квалификация. Проще говоря, эти средства не превратят врача-венеролога в писателя, конечно, если речь не идет о гениальном Михаиле Афанасьевиче. Однако данные ресурсы помогут всем пишущим специалистам работать эффективнее. Какие инструменты подходят для проверки текстаВсе копирайтеры знакомы с программным обеспечением и онлайн-сервисами для создания текстов. К ним относятся Microsoft Word, LibreOffice Writer, текстовый редактор Google Docs и другие. Обычно текстовые редакторы проверяют орфографию по умолчанию, выделяя слова с ошибками и предлагая автору варианты правильного написания. Также автор может использовать онлайн-сервисы проверки орфографии, например, «Орфограф» Студии Артемия Лебедева или аналогичный сервис текстовой биржи «Адвего». Обратите внимание, автоматические средства проверки орфографии не избавляют вас от необходимости вычитывать текст самостоятельно. Доказательства на иллюстрации: Аналогичный результат демонстрируют текстовые редакторы Google Docs, LibreOffice Writer и сервис «Орфограф». А вот сервис проверки орфографии «Адвего» видит еще меньше ошибок. Несмотря на несовершенство машинных средств проверки орфографии, копирайтерам стоит их использовать. Эти инструменты позволяют практически мгновенно найти часть ошибок и опечаток. Самостоятельная вычитка текста позволит исправить остальные неточности. Машины справляются с проверкой орфографии на «тройку» с плюсом или «четверку» с минусом. А вот за пунктуацию они пока не получают высокого балла. На иллюстрации ниже представлены результаты проверки пунктуации с помощью онлайн-сервиса «Орфограммка». Стоит отметить, что сервис только предлагает обособить конструкцию «должно быть», а не настаивает на обособлении. Поэтому его можно использовать в качестве подсказчика. Практический совет: используйте для проверки орфографии программное обеспечение или онлайн-сервисы, однако не полагайтесь исключительно на компьютеры. Вычитывайте каждый текст самостоятельно или отдавайте материалы корректору. Средства переводаГлобализация заставляет копирайтеров работать с иноязычными источниками информации. В процессе работы авторы могут использовать специализированные онлайн-сервисы или программное обеспечение. Обратите внимание, машинные средства не помогут вам перевести текст или хотя бы точно понять его смысл, если вы не владеете соответствующим иностранным языком. Попробуйте, например, понять результат перевода с японского на русский, сделанный с помощью Google Translate: Однако если вы владеете иностранным языком, смело используйте средства машинного перевода. Они помогают быстро понять значение неизвестных слов или фраз, что значительно ускоряет работу. А профессиональные переводчики экономят время, используя системы TM или накопители переводов, например, Trados. Эти программы ускоряют перевод повторяющихся фрагментов текста и гарантируют единообразие перевода терминов. Практический совет: используйте инструменты машинного перевода, например, Google Translate или Trados, чтобы ускорить работу. Однако не пытайтесь перевести текст с помощью программ, если вы не владеете соответствующим языком. Инструменты для работы с изображениямиВеб-райтеры часто сталкиваются с необходимостью создания и обработки изображений для своих публикаций. Для этого можно использовать следующие инструменты: Практический совет: используйте программы для создания снимков экрана и графические редакторы. Это поможет вам иллюстрировать свои материалы. Средства для создания инфографикиЧеловек воспринимает графическую информацию в десятки тысяч раз быстрее, чем текст. Поэтому авторы должны уметь визуализировать данные, предлагаемые читателю. Одним из средств визуализации является инфографика. Чтобы создать инфографику, можно воспользоваться редакторами таблиц, например, Microsoft Excel или LibreOffice Calc. Также вы можете воспользоваться онлайн-сервисами, например, Infogr. Чтобы создать инфографику с помощью сервиса Infogr, выполните следующие действия: Практический совет: используйте удобные для вас сервисы создания инфографики, чтобы визуализировать информацию. Средства проверки уникальности текстаПрофессиональные копирайтеры, веб-журналисты и переводчики могут не тратить время на проверку уникальности своих текстов. Слово «своих» является ключевым в предыдущем предложении. Если вы пишете материал самостоятельно, он не может быть неуникальным. Если вы все-таки нуждаетесь в проверке текста на уникальность, воспользуйтесь сервисом Istio или программой Advego Plagiatus. Вот результаты глубокой проверки уникальности черновика данной статьи с помощью последнего инструмента: Практический совет: забудьте о проверке уникальности текстов, если создаете их самостоятельно. Если вы по каким-то причинам хотите проверить себя, воспользуйтесь онлайн-сервисами или специальным ПО, например, Advego Plagiatus. Читайте также: Уникальность контента: развенчание главного SEO-мифа Инструменты для работы с ключевыми запросамиПоявление алгоритма Google Колибри практически завершило эпоху так называемого «seo-копирайтинга», смысл которого заключался в попытках замаскировать ключевые слова в наборе полуосмысленных фраз. Однако поисковые системы не отказались и вряд ли полностью откажутся от учета семантических факторов релевантности текста поисковым запросам. Поэтому каждый копирайтер должен иметь навыки контент-маркетолога. В том числе, он должен уметь подбирать ключевые фразы, релевантные интересам потенциальных читателей его материалов. Чтобы подобрать ключевые фразы, релевантные интересам пользователей «Яндекс» и Google, воспользуйтесь сервисами «Яндекс. Подбор слов» и «Планировщик ключевых слов» соответственно. А если вы профессионально планируете маркетинговые кампании и составляете семантическое ядро, вам понадобится профессиональный инструмент подбора ключевых фраз, например, Key Collector. С помощью каких инструментов можно повысить эффективность работыЧтобы работать эффективнее, копирайтеры могут воспользоваться рядом инструментов. К ним относятся средства машинной проверки орфографии и перевода, инструменты для создания и обработки изображений и создания инфографики. Также писатели могут воспользоваться ресурсами для проверки уникальности текстов и подбора ключевых фраз. А какие инструменты используете вы? Статьи по теме: | |
|
Всего комментариев: 0 | |